CORAZÓN ADENTRO es un homenaje a Bahman Ahmadi Amouee y Jila Bani Yaghoub, encarcelados por sus opiniones. Una obra dedicada a esta pareja comprometida y unida en la práctica apasionada pero arriesgada del periodismo.
Fueron separados y detenidos en Iran por «propaganda contra el régimen» en el 2009. Jila, por su lucha a favor de los derechos de las mujeres iraníes (recibió el premio del Coraje en periodismo, otorgado por el International Women’s Media Foundation). Y Bahman, especialista en periodismo económico, por su crítica del manejo de la renta petrolera por la administración Ahmadinejad.
Un testimonio contra la injusticia, por la igualdad de los todos seres humanos, una lucha por la tolerancia y la libertad.
En primera parte: «El amor de dos periodistas más fuerte que la represión», una lectura de la correspondencia que Jila y Bahman mantuvieron durante su detención.
En segunda parte: La resonancia del encarcelamiento en los cuerpos de dos bailarines.
La única cosa que le queda al preso es su cuerpo. Un cuerpo que lleva los estigmas del sufrimiento. Un cuerpo a menudo dañado y privado de todo contacto con el exterior. Es una bomba lista para estallar cuya violencia se contiene… Fluido en los momentos de esperanza, prostrado frente al ineluctable, forzado a la pureza, un alma puesta al desnudo.
La voz en off del detenido resuena en español con versos de Pablo Neruda acerca de la soledad. En torno a este hombre, baila una mujer. Gestos lentos, ronda nocturna, presencia aliviadora, hipnótica. ¿Qué representa este personaje femenino? ¿La libertad, el amor, el tiempo, la muerte, la madre, el espíritu del hombre encarcelado, una voz exterior necesaria para poder pensar? Cada espectador se hará su propio juicio personal.
El ambiente sonoro acorrala a este personaje: la guitarra de Gustavo Santaolalla, la potencia profunda del canto flamenco, un mosaico de sonoridades, llaves y puertas que encierran.
Un tema fuerte, un ambiente onírico: un cuerpo explota y el otro alivia… Sólo la imaginación puede resistir al encierro.
Obra adecuada para todo público a partir de los 13 años.
Dirección: Brigitte Fischer
Intérpretes: Lise Laffont, William Albors, Olivier Brousse y Brigitte Fischer
Luces: Hervé Dilé
Música: Gustavo Santaolalla, Miki Espuma
Creación Sonora: Olivier Brousse
Voz en off: William Albors (textos de Pablo Neruda)
Vestuario: Noémie Le Tily
Duración del espectáculo: 1h20 con entreacto
Prensa
Un espectáculo fuerte que desarregla, un grito, una bomba de efecto retardado.
LA DEPECHE DU MIDI – Annie Hennequin
B.Fischer aborda el encerramiento en el espíritu de denuncia que caracteriza su trabajo de Danza Teatro.
LE CLOU DANS LA PLANCHE – J-O Badia
Un espectáculo uppercut soble el emprisonamiento, sensible y contundente , este « duo-solo » para un actor encerrado nos envía a nuestras tomas de consciencia.
Brigitte Fischer contínua a balizar con sus pequeñas piedras escénicas un camino de una sinceridad rara.
FLASH HEBDO TOULOUSE – Cécile Brochard
«Todos los espectáculos de Brigitte Fischer son como un grito, de rebelión por supuesto, para combatir la injusticia, la incomunicabilidad, la confusión, los miedos irracionales, el emprisionamiento, la absurdidad de una vida vivida a un ritmo cada vez más frenético, el miedo del vecino… Un combate que hace espectáculo tras espectáculo, con su lenguaje particular: Una alquimia sensible y humana entre Danza y Teatro. »
LA VOIX DU MIDI – Florence Guilhem
La Prensa en Argentina y Uruguay
«Una mirada crítica y necesaria para sacar a la luz aquello que se trata de encerrar en el silencio.»
La Nación (Buenos Aires) – Pablo Gianera
«Una creación única y potente: Imperdible!»
Radio Cultura (Buenos Aires) – Diego Balan
«Dos cuerpos al unísono a pesar de las paredes, dejandose llevar por la música, interactuando con el existente y el imaginado, entre sombras y luces. La Danza Teatro en toda su pureza».
Revista Balletin Dance (BuenosAires) – Natascha Ikonicoff
«Una pieza sensible y comprometida.»
El Tribuno (Salta)
«Una obra potente, un tema fuerte y conmovedor que lleva el espectador, entre risas y lagrimas, a través de un mundo a la vez violento y poético.»
El País (Montevideo) – Carlos Reyes
Extractos de cartas de Jila y Bahman
La noche del 20 junio de 2009, tres días después las primeras manifestaciones que siguieron la reelección dudosa de Mahmoud Ahmadinejad, las autoridades llaman a la puerta de su piso de Teherán.
Después de 66 días de prisión en Evine, Jila es liberada, en espera de su proceso. Bahman, él, se queda en prisión. Los dos tienen 30 años de interdicción de ejercicio de su oficio.
Llegaron a enviarse cartas de sus prisiónes respectivas, para mantener el contacto y no perder esperanza.
Aquí están estas cartas, cartas de resistencia, de amor, de libertad…
Carta de Bahman
Querida Jila,
Ya hace varios días que quiero escribirte y compartir lo que tengo en el corazón contigo. Pero ahora que te escribo, no sé por donde comenzar. No sé por qué, no logro concentrarme. Al principio pensaba tener un problema grave pero sucede que los otros presos conocen el mismo problema. Olvidamos ciertos nombres, palabras que utilizábamos antes al diario son difíciles de encontrar.
Las llamadas telefónicas finalmente se volvieron posibles. Una llamada de cinco minutos nos es autorizada, a intervalo de veinte días a un mes. Esto depende de los responsables de la prisión que pueden decidir castigarnos según su buen querer. Mientras que trataba de recordar el número de mi hermano, me di cuenta que también había olvidado el tuyo. Aquel día, tube que renunciar a mi llamada telefónica. Me parece que tengo el mismo problema ahora; todo lo que quería escribirte, lo olvidé.
Me despierto temprano desde hace algunos días y la primera cosa que hago al levantarme es matar algunas hormigas. ¿ Hay tantas y sin embargo es el invierno? ¡! No sé lo que pasa. Es increíble, forman una fila larga cerca de mi cama, su nido no debe estar lejos. Después de haber matado 50 hormigas o 60 cada día, desde hace varios días, nadie podrá decir sobre mí: » Bahman es una bella persona, no mataría a una mosca «. Jamás merecí que se dijera esto de mí.
Aquí, cruzas a gente diferente. Tan pronto como comienzas a conocer a alguien, es trasladado en otra sección, o bien es llevado para ser ejecutado. Al principio cuando un preso se iba a una otra prisión, un sentimiento extraño se apoderaba de toda la sección. Algunos lloraban, otros quedaban tranquilos. Cantábamos o aplaudíamos en el momento de su salida. Ahora, el ambiente cambió. La prisión parece habernos endurecido. ¿ No sé cómo llamar este cambio, perder sus sentimientos o entonces volverse más resistente? Sea lo que sea, estamos acostumbrándonos a todos estos sufrimientos y dolores
Siempre odié acostumbrarme. No tomar riesgos, no avanzar y quedar inmóvil es mi cotidiano. Estos días, me peleo para no acostumbrarme.
Jila, tengo la impresión de que un paisaje infinito se dibuja delante de nosotros, inciertos y a veces oscuros. Es como si todo el país se había transformado en gran prisión.
Mi querida, no olvides que a cada vuelta de la historia, hay unos acontecimientos imprevisibles. ¿ Por qué no la liberación de Irán esta vez? Vamos, guardemos esperanza, siempre.
¡ Cuidate !
Bahman, el 21 de febrero de 2011, prisión de Evine, Bloque 350, celda 9
Carta de Jila
Mi querido Bahman,
Hasta para el día de tu aniversario, no me autorizaron a venir sentarme a tu lado, sin esta ventana teñida, y sin este teléfono que nos separa.
Quería sentarme cerca de ti, tomar tu mano y decirte:
» Feliz cumpleaños querido «.
Sabía que esto no cambiaría nada , pero en mi desesperación, llamé sin embargo la oficina del fiscal muchas veces la última semana
No sé por qué el ser humano se empeña aun cuando sabe que la respuesta va a ser negativa.
Sentado detrás del cristal, cuando te conté esto dijiste: » ¿ Jila, no estabas supuesta no hacer más demandas como ésa? ¿ No sabías que su respuesta sería negativa? ¿ No lo sabías? ¡! »
Bajé la cabeza y respondí » Lo sabía pero te echaba de menos.»
Hace ya casi un año que solo te veo a través de un cristal. Imagínate casi un año durante el cual, ni hasta un segundo un segundo pude tomarte en mis brazos, tener tu mano y apretarla »
De nuevo, firmemente repetiste: » También te extraño, pero por favor, no les pidas nada más, sobre todo cuando sabes que la respuesta será negativa «.
Es exactamente lo que los interrogadores quieren, les gusta verte tan atormentada. Debes prepararte para lo para que, hasta estas visitas en cabinas, nos sean confiscadas. Vas a tener que ser fuerte «.
Los sufrimientos de estos dos últimos años tuvieron sólo un solo efecto: nuestro amor aumentó.
Coloqué mis manos sobre el cristal, y colocaste tus manos sobre la superficie opuesta de esta placa de vidrio, como si tocaras mi palma.
Traté de absorber el calor de tu mano poderosa al otro lado del cristal, luego te envié un beso.
Preguntaste: » ¿ Era esto mi regalo de aniversario? »
Querido, más que nunca, estoy orgullosa de nuestra paciencia y más que nunca te quiero.
Te acuerdas, me recordabas siempre este proverbio asiático:
» Transformemos nuestros dolores en fuerza «.
Feliz cumpleaños.
Jila El 23de Mayo de 2011
Colaboradores
Amnesty International
Alcaldía de Toulouse
Conseil Général de la Haute-Garonne
Conseil Régional Midi Pyrénées
Spedidam
Théâtre du Pavé et Grenier Théâtre à Toulouse
Château de Mauvaisin (Haute Garonne).